No exact translation found for عمليات التوسيع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عمليات التوسيع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
    توسيع العمليات القائمة
  • Se espera que la propuesta ampliación constará de tres etapas, con un costo calculado en 8.854.680 dólares.
    ويتوقع أن تنجز عملية التوسيع المقترح على ثلاث مراحل بتكلفة تقديرية تبلغ 680 854 8 دولارا.
  • La UNAMSIL ha concluido también una importante ampliación del campamento destinado a la fuerza de guardias que tendrá a su cargo la seguridad del Tribunal Especial.
    وأكملت البعثة أيضا عملية توسيع كبيرة لمخيم قوة الحرس التي توفر الأمن للمحكمة الخاصة.
  • Lo anterior contribuye a transparentar el mercado de trabajo y ampliar la cobertura de la vinculación a todos los segmentos de la población que buscan empleo.
    وهذه الأنظمة تساعد على زيادة شفافية سوق العمل وتوسيع تغطية عملية التعيين لتشمل كل شرائح السكان الباحثين عن عمل.
  • Estos compromisos deberían servir de base y no echarse en saco roto.
    وينبغي العمل على توسيع نطاق هذه التنازلات وعدم تغافلها.
  • Como el Consejo tiene la responsabilidad primordial de la paz y la seguridad internacionales, debe manejarse el proceso con suma seriedad.
    وحيث أن المجلس يتحمل المسؤولية الرئيسية عن السلم والأمن العالميين، ينبغي إدارة عملية توسيعه بأكبر قدر من الجدية.
  • La oficina del PNUD en el país realizará la ampliación por fases, a fin de asegurar que las nuevas iniciativas se apliquen de manera eficiente y coordinada.
    وسيقوم المكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ عملية التوسيع على مراحل، بما يضمن الأخذ بمبادرات جديدة بأسلوب كفء ومنسق.
  • Aún no es posible prever cómo influiría la ampliación recomendada sobre el volumen real de casos que se tramitan en los sistemas judicial y extrajudicial de administración de justicia.
    ولا يمكن بعد تقدير كامل أثر عملية توسيع النطاق هذه على العدد الفعلي للقضايا الناشئة في النظامين غير الرسمي والرسمي.
  • El Comité se opone enérgicamente a la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental y a los esfuerzos por concluir la construcción del muro en tierra palestina.
    وتعارض اللجنة بشدة عملية توسيع المستوطنات في الضفة الغربية والجهود المبذولة من أجل إتمام بناء الجدار على الأرض الفلسطينية.
  • Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
    وعلى الرغم مما تطلّبه خريطة الطريق للجنة الرباعية، فإنه لم يتقرر على الإطلاق ”وقف“ الإنشاءات أو عمليات توسيع نطاق المستوطنات.